Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间女孩梳头。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间女孩梳头。
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.
每天上课学生平均是五十人.
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公布了他结婚消息。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八小时。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟直播广播时间延长。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民理由。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们原则宣言转变为每天
言论和行动。
Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.
公众是通过两份报上
广告得知
一信息
。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
是一
长期、艰难、
复一
工作。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部常作业。
Los dispensarios, hospitales y laboratorios transmitían datos semanalmente y boletines diarios sobre enfermedades contagiosas.
诊所、医院和实验室每报告传染病
发病人数和每
预警情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每随地发生。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.
人们每天都可以从电视屏幕上见到我们工作人员。
Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.
它可能不再是每头版新闻。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天苦难正在增加。
Estos centros tienen salas de meditación y cuentan con servicios de asistencia diaria.
些中心设有静思设施,并可提供
常帮助。
New Era es un diario que recibe una subvención del gobierno.
《新时代》是一家由政府资助报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。